娛樂百分百 18/08/2011 好友音樂會 楊丞琳 魏蔓 Good Friend Session Q2

Labels: , , | 1 comments»

(mention of Show)
The translations are free to use, all I ask is to leave an acknowledgement with a link back to my site.

Q:如果小豬.小鬼跟你示愛,你會選擇誰?
If Xiaozhu and Xiaogui confess their love for you, who would you choose?




Rainie broke into laughter, clapping her hands upon hearing the question.
Rainie: That's really too much!
Hudie: Xiaogui, forget it lah, Xiaogui... (Superscript on Xiaogui: Bothered)
Xiaogui: What's to forget? What's to forget?
Wei Man: Yeah, you've already confessed before.
Xiaogui: WEI!!!!
Hudie: You're already scratching your armpits with the "love hand" (referring to the stick in Xiaogui's hands; Superscript says "madly scratching"; TFG: I think what they mean here is Xiaogui's going crazy.)... Forget it lah!
Rainie heaved a sigh.
Xiaogui: This episode is sooo interesting.
Rainie: It's really interesting. I feel that you guys (referring to producers)...
Xiaogui: Just tell the truth, it's alright.
Rainie: Friendship is really great. I can give a truthful answer because of that.
Xiaogui: Yup, just say what you feel. You don't have to give face to me. (A literal Chinese term which he's telling Rainie she does not need to bother about his feelings.)

Camera zooms in on Rainie and we see her thinking hard.
VO: Really?
Xiaogui: How did this turn?
He was leaning against the side table and probably slipped, as the audience broke into laughter, breaking Rainie's thoughts too.
Hudie: What's with you, Xiaogui? Aiyo, it's soooo funny!
Rainie: You're (looking) really pathetic now. (Rainie repeated this a few times.)
Hudie: Don't fret! She hasn't answered yet. It's not confirmed, so don't be nervous!
Xiaogui continued to fret, toying with the scrolled paper. TFG: Looks like part to create the show's effect and probably hiding his true feelings if he is really fretting.
Rainie: I, I will choose... XIAO... (She paused and giggled, while Hudie continued to prompt "Who, who, who?" in the background. TFG: Note when she said "XIAO..." it's actually the tone that precedes "zhu") I will choose Xiaogui lah.
Hudie: Xiaogui!!! She chose you Huang Hong Shen!
Xiaogui: Isn't it? (Superscript: Feeling happy) And why's that?
Rainie: Because I felt... I felt that... Xiaozhu loves his fans more than his girlfriend. So I would choose someone who would love me more. It might not be necessary that Xiaogui would love me more, but past experience tells me that he treats his girlfriend well. I was left at that good impression. (TFG: Note that Xiaogui was listening pretty attentively. Her reason was slanted towards explaining why didn't she choose Xiaozhu; and she didn't deny nor admit feelings of love between them this time (compared to her statement last year, see next clip)! OOOooohhhh...)
Hudie: Ohhh... That's on past reputation. (The statement itself is neutral, but in this context, Hudie meant that Xiaogui's past reputation may not imply his present being. That's why everyone laughed.)
Xiaogui: Yes, that's me... Is everyone satisfied?
Audience: Not satisfied...
Xiaogui: Not satisfied!?! WHY???
Hudie: They're not satisfied that you're chosen! Hahaha!
Rainie: Why, you guys are mean... Say out loud, what are you not satisfied with?
Wei Man: They said they are satisfied.
Rainie: Then those who are satisfied, please shout louder. Ask again (Xiaogui)...
Xiaogui: Are you satisfied?
Audience: Satisfied!
Hudie: Your fans are really obedient.
Rainie: No, there's bound to be supporters of both sides but the louder party wins.

LOL, her fans reaaaally listen to her!

Compare and contrast a similar question in Rainie's Good Friend session on YLBFB last year, her choice is still the same, but the reason seems to have varied! In the below clip, she was saying that Xiaozhu's feelings for her was friendship and not love; Xiaogui is more likely to protect her due to their deep friendship.


(@carnavale, thanks for the very timely posting of the 2nd clip that is eng-subbed!)

1 comments:

Anonymous says
9/13/14, 11:30 AM

Hiiiii,

i just found out about your blog. I have been looking for interviews with english subtitles for sooooo long (literally years and years) so I'm glad I found this blog. Most videos are now private and can't be viewed :(

will you still be doing new YLBFB translations??? of course with Rainie as a guest :P (crossing fingers)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...